文化沙龙讲座系列 4/2009:《外行人看厦语片》

九月 28, 2009

IMG_0246ss

新加坡亚洲研究学会与国家图书馆联合主办文化沙龙讲座
讲题:“外行人谈“廈语片”
主讲人:新加坡国立大学中文系容世诚副教授
日期:2009年10月31日(星期六)
时间:下午2时30分至4时30分
地点:新加坡国家图书馆大厦5楼

内容简介:

这次讲座将以“廈语片影后”庄雪芳的影艺事业为中心,探讨上世纪五、六十年代“廈语片”的生产和传播模式。在广义的中国电影史来说,“廈语片”是一种独特的片种。从1947年的《相逢恨晚》算起,到五十年代末的黄金时期,总共拍摄超过200多部“廈语片”作品,数量颇为惊人。这个时期的制作,投资资金大部分来自东南亚华人,拍摄的地点却是香港影厂,不少导演来自上海,但影片极少在香港本地放映。销售市场主要是星马和菲律宾。因为主讲者从未观赏过一部完整的“廈语片”,所以只能以“外行人”的身份,透过私人收藏的“廈语片”宣传单张、电影杂志刊物、和“香港电影资料馆”的口述访谈材料,引领真正的“廈语片”和“庄雪芳”影迷,一起重拾过去的“集体回忆”。具体的内容,会以三间公司(荣华公司;邵氏公司;庄氏公司)、三种舞台(“歌台”;“歌舞团”;“歌仔戏)和三个地区(星马;菲律宾;香港) 的网络关系出发,尝试勾勒这种“方言电影”的历史轮廓。欢迎出席聆听。

主讲人简介:

容世诚,广东中山人,生于香港,香港大学中文系文学士,哲学硕士,美国普林斯顿大学博士,专攻中国戏曲。现职新加坡国立大学中文系副教授,讲授“中国戏剧”、“汉学导论”、“中国文学和出版文化”等课程。研究兴趣包括晚明戏曲、粤曲社会史、新加坡华族戏曲史、五十年代香港文学与媒体文化等。出版专著包括《戏曲人类学初探》(台北,麦田,1997)、《粤韵留声:唱片工业与广东曲艺(1903-1953)》(香港中文大学香港文化研究中心,天地图书公司,2006)。


文化沙龙讲座系列 3/2009:《赢得新观众的传统文化:东南亚偶戏创新的经验》

九月 4, 2009

新加坡亚洲研究学会与国家图书馆联合主办文化沙龙讲座 

主讲人:新加坡戏曲学院院长 蔡曙鹏 博士

日期:2009年9月19日(星期六)

时间:下午2时30分至4时30分

地点:新加坡国家图书馆大厦5楼

内容简介: 东南亚木傀儡戏传统源远流长,十分丰富,例如印尼、马来西亚、泰国、柬埔寨的皮影戏,泰国的仗头木偶,布袋戏,新加坡的华族木偶戏(闽南语、潮州语、琼州语、粤语),越南的水木偶、菲律宾的现代偶戏等等傀儡戏的艺术都是本地区非物质文化遗产的重要资源,近年它们日渐受到重视,并在剧本编写,演出形式和营销方法方面成功结合现代社会功能并有所突破。讲座将以具有代表性的印尼皮影戏、泰国木偶和新加坡(十指帮)布偶戏剧创新发展的经验为例,介绍从事传统傀儡戏的艺术家如何成功地将传统偶戏艺术转化为余娱性与教育性兼备的大众化艺术,让传统再放光华。欢迎出席聆听。

主讲人简介:

蔡曙鹏博士出身于印尼,是东南亚知名表演艺术家。自1995年,出任新加坡戏曲学院院长。并兼任南洋理工大学客座教授(2002-2006),印尼国立大学客座教授(2003-)与韩国汉城国立大学邀请担任美学系客座教授,主讲东南亚戏剧与舞蹈。已出版著作包括《世界艺坛巡礼》(1980)舞评、《剧场舞话》(1988-1990)舞评、《东南亚戏剧》(1995)论文集、《东南亚舞蹈》(1997)论文集。并曾主编《东南亚考古与艺术学报》(1989-1995)、《表演艺术什志》(1983-1989),《当代世界戏剧百科全书》亚洲卷主编 (1998)。